- mise
- f1. установка; помещение 2. навариваемая (твердосплавная) пластинка{{tilde}}mise{{/tilde}} en action — запуск; приведение в действие{{tilde}}mise{{/tilde}} hors d'action — выключение; остановка{{tilde}}mise{{/tilde}} de l'arête à hauteur — установка резца по высоте{{tilde}}mise{{/tilde}} en chantier — запуск в производство{{tilde}}mise{{/tilde}} en charge — 1. пуск в ход, включение 2. нагружение{{tilde}}mise{{/tilde}} en charge brusque — резкое включение{{tilde}}mise{{/tilde}} en charge de l'objet à mesurer — приложение измерительного усилия к измеряемому объекту{{tilde}}mise{{/tilde}} à la cote — доведение [обработка] до (заданного) размера{{tilde}}mise{{/tilde}} en couleur — цветная маркировка; окраска{{tilde}}mise{{/tilde}} en état — приведение в исправность; наладка; ремонт{{tilde}}mise{{/tilde}} en exploitation — ввод [сдача] в эксплуатацию{{tilde}}mise{{/tilde}} en fabrication — запуск в производство{{tilde}}mise{{/tilde}} en fonctionnement — приведение в действие; запуск, пуск{{tilde}}mise{{/tilde}} en forme — придание формы{{tilde}}mise{{/tilde}} en forme à chaud — горячая высадка{{tilde}}mise{{/tilde}} en forme à froid — холодная высадка{{tilde}}mise{{/tilde}} en forme des matières plastiques — формование изделий из пластмасс{{tilde}}mise{{/tilde}} à longueur — (окончательная) обработка по длине{{tilde}}mise{{/tilde}} à la main — (за) пуск вручную{{tilde}}mise{{/tilde}} en marche — 1. приведение в действие; запуск, пуск 2. ввод в эксплуатацию{{tilde}}mise{{/tilde}} en marche par manivelle — запуск при помощи рукоятки{{tilde}}mise{{/tilde}} au net — обводка (чертежа){{tilde}}mise{{/tilde}} au net au crayon — обводка карандашом{{tilde}}mise{{/tilde}} au net du dessin — обводка чертежа{{tilde}}mise{{/tilde}} au net à l'encre — обводка тушью{{tilde}}mise{{/tilde}} de niveau — установка по уровню; выравнивание по уровню{{tilde}}mise{{/tilde}} en œuvre — 1. обработка 2. использование, применение 3. приведение в действие{{tilde}}mise{{/tilde}} en ordre — упорядочение{{tilde}}mise{{/tilde}} en ordre de marche — подготовка к пуску в ход{{tilde}}mise{{/tilde}} en parallèle — включение на параллельную работу{{tilde}}mise{{/tilde}} en peinture — окраска{{tilde}}mise{{/tilde}} en perspective — изображение в перспективе{{tilde}}mise{{/tilde}} en place — монтаж, сборка; установка{{tilde}}mise{{/tilde}} en place d'un arbre — установка вала{{tilde}}mise{{/tilde}} en place des conduits — укладка трубопроводов{{tilde}}mise{{/tilde}} en place de courroie — надевание ремня (на шкивы){{tilde}}mise{{/tilde}} en place par dilatation — сборка на горячей посадке; насадка (детали) в горячем состоянии{{tilde}}mise{{/tilde}} en place du flan — установка [закрепление] листовой заготовки{{tilde}}mise{{/tilde}} en place des lignes d'attache — нанесение выносных линий (на чертеже){{tilde}}mise{{/tilde}} en place des lignes de cote — нанесение размерных линий (на чертеже){{tilde}}mise{{/tilde}} en place au maillet — установка с помощью деревянного молотка, установка с поколачиванием (детали){{tilde}}mise{{/tilde}} en place à la main — установка вручную{{tilde}}mise{{/tilde}} en place de la pièce — установка (обрабатываемой) детали (часть технологической операции){{tilde}}mise{{/tilde}} en place sur plateau — установка (заготовки) на планшайбе{{tilde}}mise{{/tilde}} en place précise — точная установка{{tilde}}mise{{/tilde}} en place à la presse — установка с запрессовкой, запрессовка{{tilde}}mise{{/tilde}} en place rapide — скоростная установка{{tilde}}mise{{/tilde}} en place par serrage — посадка с натягом, неподвижная посадка{{tilde}}mise{{/tilde}} en place des vues — расположение видов [проекций] (на чертежах){{tilde}}mise{{/tilde}} au point — 1. доводка, наладка 2. завершение опытных работ{{tilde}}mise{{/tilde}} au point d'une courbe — построение кривой{{tilde}}mise{{/tilde}} au point d'un diagramme — составление диаграммы{{tilde}}mise{{/tilde}} au point des documents techniques — разработка технической документации{{tilde}}mise{{/tilde}} au point de la fabrication — освоение производства{{tilde}}mise{{/tilde}} au point d'une machine-outil — наладка станка{{tilde}}mise{{/tilde}} au point du modèle — разработка модели{{tilde}}mise{{/tilde}} au point de l'outil — (точная) установка инструмента{{tilde}}mise{{/tilde}} entre pointes — установка в центрах{{tilde}}mise{{/tilde}} en position axiale — установка по оси{{tilde}}mise{{/tilde}} en position de coupe — установка (резца) в рабочее положение{{tilde}}mise{{/tilde}} en position du mobile — установка [позиционирование] рабочего органа{{tilde}}mise{{/tilde}} en position ordinaire — установка детали по её базовой поверхности{{tilde}}mise{{/tilde}} en programme — программирование{{tilde}}mise{{/tilde}} au repos — выключение; остановка{{tilde}}mise{{/tilde}} en route — 1. приведение в действие; запуск, пуск 2. ввод в эксплуатацию{{tilde}}mise{{/tilde}} en série — запуск в серийное производство{{tilde}}mise{{/tilde}} en service — 1. пуск в ход; приведение в действие 2. ввод в эксплуатацию{{tilde}}mise{{/tilde}} hors service — 1. выключение; остановка 2. снятие с эксплуатации{{tilde}}mise{{/tilde}} sur socle — установка (станка) на фундамент{{tilde}}mise{{/tilde}} en stock — складирование{{tilde}}mise{{/tilde}} en train — пуск в ход{{tilde}}mise{{/tilde}} en travail — пуск в действие; пуск в ход{{tilde}}mise{{/tilde}} à zéro — установка на нуль
Français-Russe dictionnaire de génie mécanique. 2015.